Vocabulary training
Mission 21
 

Теория
people on the wedding
bride - невеста
groom - жених
fiancee - невеста
fiance - жених
bridesmaid - подружка невесты
maid of honor - главная подружка невесты
best man - друг жениха
ring bearer - носитель кольца
flower girl - цветочница
priest - священник
wedding planner - организатор свадеб
witness - свидетель
usher - капельдинер
bachelor/bechelorette - холостяк / холостячка
newlyweds - молодожены
wedding (the big day & planning)
proposal - предложение
wedding gown - свадебное платье
tuxedo - смокинг
engaged - обручены
engagement ring/ diamond ring - обручальное кольцо / кольцо с бриллиантом
marriage - брак
aisle - проход
civil ceremony - гражданская церемония
registry office - офис регистрации
white wedding = wedding in church - белая свадьба = свадьба в церкви
invitation - приглашение
reception venue - место приема
honeymoon - медовый месяц
veil - вуаль
altar - алтарь
wedding march - свадебный марш
confetti - конфетти
speech - речь
bridal shower - предсвадебный прием
relationships expressions
crush/have a crush on (be very attracted to) - влюбиться в
significant other - вторая половинка
to settle down - остепениться (и завести семью)
to drift apart - разойтись
to fall out with - поссориться с
to fall head over heels in love - влюбиться по уши
to go back years - знать друг друга вечность
love at first sight - любовь с первого взгляда
to tie the knot - скрепить брачные узы
to hear wedding bells (suspect that someone are going to get married soon) - слышать свадебные колокола (подозревать, что кто-то скоро выйдет замуж)
to be smitten with somebody - быть сраженным кем-то наповал
to take the plunge - сделать решающий шаг (предложение)
feelings and emotions
amused - довольный
astonished - пораженный
confident - уверенный в себе
curious - любопытный
disappointed - расстроенный
delighted - обрадованный
exhausted - истощенный
frustrated - разочарованный
sensible - здравомыслящий
shy/ bashful - застенчивый
lovestruck - по уши влюбленный
tense - напряженный
impressed - впечатленный
speech: useful words and expressions
I felt honoured - Это честь для меня
they were unable to join us here today - Они не смогли присоединиться к нам сегодня
I'd like to take this opportunity to say… - Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы сказать ...
I would like to thank ___and ____ for asking us to be part of their special day. - Я хотел бы поблагодарить ___ и ____ за то, что попросили нас принять участие в их особом дне.
I wish the 2 of you a long and happy marriage together. - Желаю вам двоим долгого и счастливого брака вместе.
I know that you will both make each other very happy - Я знаю, что вы оба сделаете друг друга очень счастливыми.
Raise your glasses to the bride and groom. - Поднимите бокалы за жениха и невесту.
On behalf of the bridesmaids and groomsmen… - От имени подружек невесты и друзей жениха…
To the happy couple! - За счастливую пару!
It truly has been an honour delivering this speech to you. - Для меня было честью произнести речь.
Thanks for asking me to be one of your best men/bridesmades today - Спасибо, что попросили меня стать одним (одной) из друзей жениха / из подружек невесты сегодня.
I wish you both nothing but happiness. - Я желаю вам обоим только счастья.
We wish you your own happily ever after. - Мы желаем вам жить долго и счастливо.
May your wedding days be few and your anniversaries many. - Пусть будет мало свадебных дней и много юбилеев.
May all your hopes and dreams come true. - Пусть сбудутся все ваши надежды и мечты.
Raise your glass and join me in a toast. - Поднимите свой бокал и присоединяйтесь к моему тосту.
useful expressions
go down on one knee - опуститься на одно колено
pop the question - Сделать предложение
break off the engagement - разорвать помолвку
draw up a guest list - составить список гостей
walks the bride down the aisle - невеста идет по проходу
objections to the marriage - возражения против брака
speak or forever hold their peace - говорить или вечно молчать
exchange vows - обмен клятвами
exchange rings - обмен кольцами
be proclaimed "man and wife". - быть провозглашенным «мужем и женой».
sign the marriage register - зарегистрировать брак
leave on honeymoon - отправиться в медовый месяц
pre-wedding nerves - предсвадебные нервы
until death do us part - пока смерть не разлучит нас
for richer or poorer, for better or worse, in sickness and in good health - В богатстве или бедности, в болезни и в здравии..
to make a toast - Произнести тост
Практика
Задание: Выучи лексику с этого урока с помощью карточек Quizlet. Мы рекомендуем скачать приложение Quizlet на телефон и добавить себе карточки этого урока.
Урок пройден! Не забудь отметить
Урок пройден